★ A Brazilian Example
In 2006, a dictionary of
Portuguese gay slang (mostly Brazilian, from different regions) was published.
With examples of Bajubá (or Pajubá), an argot that was created in the
transgender community and later became known in the rest of the LGBT community,
Aurélia is an interesting (and funny)
compilation of expressions, and one can see many of them are already being used
by a broader community, which shows the influence of these groups on society.
Some examples:
- Babado: 1 any event, either good or bad; 2 basfond; 3 romantic and/or sexual
affair
- Coió: (from bajubá) to hit someone, to curse someone
- Comer mosca: to fail or to overlook flaws
- coronel: older and independent lesbian that provides for lover
- Comer mosca: to fail or to overlook flaws
- coronel: older and independent lesbian that provides for lover
- Ivone: (RJ) diminutive of "passivone", passive homossexual
- Neide: (PE) dumb gay
- Ré no kibe: to be penetrated in the anus
- Sofá da hebe: (DF) place where gays meet to gossip
Source: http://gepss.files.wordpress.com/2011/04/aurelia.pdf
- Neide: (PE) dumb gay
- Ré no kibe: to be penetrated in the anus
- Sofá da hebe: (DF) place where gays meet to gossip
Source: http://gepss.files.wordpress.com/2011/04/aurelia.pdf
No comments:
Post a Comment